方大成 发表于 2022-1-3 18:55:10

清流娟娟错了吧?

下午骑车到石牌耍,右转进入同马大堤,眼见幸福皖河宣传牌,发现清流娟娟系错别字?但愿是对的,若错了望尽快改正。

拾海人 发表于 2022-1-3 19:31:42

按理应该是“涓涓细流”,但我大安庆美女多,也可以“娟娟”而“溪流”。

东京冷 发表于 2022-1-3 21:00:22

这个应该是大观区的?

东京冷 发表于 2022-1-3 21:00:49

大观区的宣传部门是不是需要认真点

灵书妙探 发表于 2022-1-3 21:35:22

清流涓涓,网上查了没有清流娟娟这一说

射蛟台下 发表于 2022-1-3 21:59:13

联想起陈独秀墓前的日文、英文说明的荒唐错乱,作为历史文化名城,实在是惭愧无地。

前程万里 发表于 2022-1-4 09:27:36

感谢网友们的宝贵意见,我们会尽快更换宣传牌,加强文字校对排版工作。http://app.aqlife.com/public/emotion/face_076.png
                                             大观区水利局

射蛟台下 发表于 2022-1-4 12:59:53

打开看了一下,严谨点说“嵌镶着一块河流湿地——皖河”,似有不妥,皖河是指发自大别山的一整条河流,湿地则局限于皖河下游与长江汇合处那一块区域。

旗杆街 发表于 2022-1-4 13:11:09

射蛟台下 发表于 2022-1-4 12:59
打开看了一下,严谨点说“嵌镶着一块河流湿地——皖河”,似有不妥,皖河是指发自大别山的一整条河流,湿地 ...

同感。似可称为-皖河入江段或皖河入江口。

旗杆街 发表于 2022-1-4 13:15:58

文中侧重点是介绍皖河,不仅仅是入江口湿地,所以整段文字还要推敲。

射蛟台下 发表于 2022-1-4 17:02:24

仔细看看,总觉得“生生不息”这个词不够适合。我是做工的,还是请文学水平高的评价一下。这样广告大众的文字还是要经得住推敲点好。

寒涵 发表于 2022-1-4 20:02:40

皖河湿地可不仅仅指它与长江汇合处,整条皖河湿地资源非常广大,这个水利专业部门还是懂的

寒涵 发表于 2022-1-4 20:09:20

本帖最后由 寒涵 于 2022-1-4 20:26 编辑

皖河水量季节性很强,冬季水位极低,又不同于长江总体水量大,可以整年通航,皖河因为体量小冬季没有通航能力,滩涂广大,是湿地生态。

寒涵 发表于 2022-1-4 20:22:14

本帖最后由 寒涵 于 2022-1-4 20:36 编辑

另外涓涓清流完全可以写作娟娟清流,都是柔美的意思,百度百科都这样说的

寒涵 发表于 2022-1-4 21:42:53

“河流湿地”是一个地理环境术语,是湿地的一种类型。湿地有五大类28种类型,皖河周边就属于“河流湿地”,皖河到冬季几乎没水,“湿地”景观就明显了

旗杆街 发表于 2022-1-4 22:29:48

如此说来文中都不是错误。好事。

旗杆街 发表于 2022-1-4 22:30:19

不是错误,好事。

胡宜虎 发表于 2022-1-4 23:11:53

本帖最后由 胡宜虎 于 2022-1-5 09:37 编辑

寒涵 发表于 2022-1-4 20:22
另外涓涓清流完全可以写作娟娟清流,都是柔美的意思,百度百科都这样说的
呵呵,歪打正着了,大观水利局的回复还是草率了一些,如果像你这样认真的话,就不会急着要还换宣传牌了,换一张牌子总要几百块钱吧。
汉字有一个特点,通假字多,其实哪有什么通假字,官方认可的错别字就是通假字。
中国古代识字的人不多,文化被极少数士大夫阶层垄断着,文章咬文嚼字,晦涩难懂。鲁迅先生小说中孔乙己说:回字有四种写法,说明孔乙己醉心于钻研无用的知识,自以为博学,其实是迂腐的。
到了新文化运动时期,胡适、鲁迅等先驱们推广白话文,让文字接近百姓平常口语化,文化才得以普及。
其实文字功能就是传递信息,和我们说话功能是一样的,意思表达清楚就行了。当然如果是写美文,可能就要遣词造句,让文章读起来很美,这就是文艺范畴了。
现在网络技术的发展,文字越来越从象形文字向表意文字发展了,论坛里错别字和通假字也越来越多了,特别是八零后九零后,文字中还夹杂着大量的表情包,但大家意思能看明白,信息能表达的清楚,也就不会在文字上去较真了。

旗杆街 发表于 2022-1-5 08:22:51

寒涵 发表于 2022-1-4 21:42
“河流湿地”是一个地理环境术语,是湿地的一种类型。湿地有五大类28种类型,皖河周边就属于“河流湿地”, ...

是的,专业术语有特定含义。我们外行不能想当然。
想起曾有人质疑,安庆不临海,为什么有海关,海事局,为什么长江渡船失事也叫‘海难’?这也是想当然。
‘娟娟’,在这里意思与‘涓涓’相同,那这篇文字就没有问题了。

青春无暇 发表于 2022-1-5 10:00:20

这就是论坛,有论有弹的。
页: [1]
查看完整版本: 清流娟娟错了吧?