是白云深处有人家 还是白云生处有人家,不仅xia变了。
是白云深处有人家 还是白云生处有人家,不仅xia变了。生,比较有意境。 不是深处吗?我记得是深处 可借鉴“日照香炉生紫烟”,这里的“香炉”并非指烧香的炉子,而是指庐山的香炉峰,此峰高耸入云,常年烟雾缭绕,远望如香炉状,所以得了这个名字。既然是香炉峰,为何会生出紫色的烟来?解释是:山中云气缭绕,本来白色的烟雾,被太阳一照,在蓝天和青山中就变成了紫色。此处用了生字。 多年后,他们又说教材一直是xie 没必要再纠结这些了,都是教育部门这些年来打着拨乱反正,统一规范的旗号,在搞标新立异,搞政绩。很多几十年前我们学的字、词、发音,被他们一统一,都变了。有个屁意思。 就是教材改了 没说头
页:
[1]